Chapter 1
John 1:23
Ἔφη, Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus Ephē Ἔφη Was bringing to light V-IIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Egō Ἐγὼ I/Myself PPro-N1S |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνὴ a voice N-NFS |
Strongs 994
[list] Λογεῖον Perseus boōntos βοῶντος he who is crying V-PPA-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον Perseus erēmō ἐρήμῳ desolate one Adj-DFS |
Strongs 2116
[list] Λογεῖον Perseus Euthynate Εὐθύνατε Make straight V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2268
[list] Λογεῖον Perseus Ēsaias Ἠσαΐας He is Liberator N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēs προφήτης a prophet N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He said, I the voice of him crying in the desert, Make ye straight the way of the Lord, as said Esaias the prophet.
He said, I the voice of him crying in the desert, Make ye straight the way of the Lord, as said Esaias the prophet.
LITV Translation:
He said, "I am a voice crying in the wilderness:" "Make straight" "the way of the Lord," as Isaiah the prophet said. Isa. 40:3
He said, "I am a voice crying in the wilderness:" "Make straight" "the way of the Lord," as Isaiah the prophet said. Isa. 40:3
ESV Translation:
He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”
He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”
Footnotes
39 | Strong’s #G5456, phóné. Sound, noise. “Voice” may be implied, and then, maybe not, “a noise [phóné] was heard in Ramah” (Matt. 2:18). From which we get words like telephone, microphone, etc. |
40 | Strong’s #G2048, erémos. An adjective that means solitary, desolate. The widow. "How she has sat separated/lonely, the Awakened one of a multplied gathering, she has become a widow, multiplied within the Backward ones [the Goyim]. A princess within the places of judgement has become to a forced-labor-body. ס" (Lamentations 1:1 RBT) |
41 | Many know this to be a reference to Isaiah 40:3. What many do not know is that both are a reference to an earlier story, the voice of Ishmael in the wilderness (Genesis 21:15). Ishmael = El is hearing... |