Chapter 1
John 1:20
Verse
Καὶ ὡμολόγησε, καὶ οὐκ ἠρνήσατο· καὶ ὡμολόγησεν ὅτι Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός.
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3670
[list] hōmologēsen ὡμολόγησεν had made V-AIA-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
720
[list] ērnēsato ἠρνήσατο refused V-AIM-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3670
[list] hōmologēsen ὡμολόγησεν had made V-AIA-3S |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1473
[list] Egō Ἐγὼ I/Myself PPro-N1S |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
1510
[list] eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
5547
[list] Christos Χριστός Christ N-NMS |
RBT Translation:
LITV Translation:
And he acknowledged and did not deny; yea, he acknowledged, I am not the Christ.
And he acknowledged and did not deny; yea, he acknowledged, I am not the Christ.
ESV Translation:
He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”
He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”
Footnotes
35 | Strong’s #3670, homologeó. To speak the same, to agree. |
36 | Strong’s #720, arneomai. To refuse, abnegate, reject, decline, deny. |
37 | The Confession The Greek Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός, I am not myself, the Anointed one. Hidden in plain sight are these words, where order can make all the difference. In Ancient Greek if one wanted to say "I am not being myself" there is really only one way to write it. But the flexibility of the Greek means that anyone could read this in essentially whatever order they wanted. Yet the order of these words here is atypical, "Myself not I am being the Christ" and is definitely begging to be looked much closer since οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός "not I am the Christ" is plenty sufficient Greek to satisfy the carnal bias. |