Skip to content
Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο, καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν—καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός—πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Logos
Λόγος
Word
N-NMS
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarx
σὰρξ
flesh [is]
N-NFS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4637  [list]
Λογεῖον
Perseus
eskēnōsen
ἐσκήνωσεν
dwelt
V-AIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2300  [list]
Λογεῖον
Perseus
etheasametha
ἐθεασάμεθα
we have gazed upon
V-AIM-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 3439  [list]
Λογεῖον
Perseus
monogenous
μονογενοῦς
only begotten
Adj-GMS
Strongs 3844  [list]
Λογεῖον
Perseus
para
παρὰ
close beside
Prep
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
Strongs 4134  [list]
Λογεῖον
Perseus
plērēs
πλήρης
full
Adj-NMS
Strongs 5485  [list]
Λογεῖον
Perseus
charitos
χάριτος
kind one
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
Perseus
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
RBT Hebrew Literal:
A one of a kind Chosen from a One of a kind Mother.
And the Logos/Word became flesh and he pitched a tent within ourselves, and we looked upon the Glory of himself a glory, even as of an only-kind23 from close beside a father, completely full of a kind one and a true one.

Wreathed Ones (Levite Priests): a man sent out from "himself", to search for "himself."

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.
LITV Translation:
And the Word became flesh and tabernacled among us. And we beheld His glory, glory as of an only begotten from the Father, full of grace and of truth.
ESV Translation:
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.

Footnotes

23

Strong’s #G3439, monogenés. monogens (from /misthōtós, “one-and-only” and /génos, “offspring, stock”) – (the only of its kind). – Helps Word Studies. Peter speaks of a chosen race [genos] (1 Pet. 2:9), Jesus speaks fish of every kind [genos] (Matt. 13:47), the woman who was Greek Syrophoenician kind [genos] (Mark 7:26).