Skip to content
ב ארץ משטר ו תשים אם שמים חקות ה ידעת
in the earthorder of himselfshe/yourself is settingifdual Heavenly onesengraved lawsare you knowing
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
are you knowing engraved laws dual Heavens if she/yourself is setting order of himself in the earth
RBT Paraphrase:
משטרו - His system of order (Mordecai)
Have you known the engraved laws of dual heavenly ones, if she is establishing the order/rule of himself in the earth?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Knewest thou the laws of the heavens? or wilt thou set up its dominion in the earth?
LITV Translation:
Do you know the limits of the heavens; can you establish their rulership on the earth?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And knowest thou the changes of heaven, Or the events which take place together under heaven?

Footnotes