Skip to content
ה מזבח מ על לקח ב מלקחים רצפה ו ב יד ו ה שרפים מן אחד אל י ו יעף
the Place of Sacrificefrom uponhe has takenin the handNoneNoneNonefrom out ofonetoward myselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
We are ascending in Cast, and we are clipping-off her, and we are cleaving her toward us, and we are causing-to-reign a reigning-one in her middle, אֵת-the builder of Good-of-El.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one from the seraphs will fly to me, and in his hand a hot stone, he took with the tongs from off the altar:
LITV Translation:
Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And there was sent to me one of the seraphs, and he had in his hand a coal, which he had taken off the altar with the tongs:

Footnotes