Skip to content
RBT Translation:
And the those-who-come,284 a male and a female from the whole of the flesh, have come in when elohim has commanded את-him, and Yahweh is shutting in behind285 him.286
RBT Paraphrase:
And the Coming Ones, a male and a female from out of all flesh, have come in just as when mighty ones commanded his eternal self, and He Is is shutting in himself behind.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they going in, went in male and female from all flesh according to which God commanded him: and Jehovah shut him within.
LITV Translation:
And those going in went in male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut behind him.
ESV Translation:
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the LORD shut him in.
Brenton Septuagint Translation:
And they that entered went in male and female of all flesh, as God commanded Noah, and the Lord God shut the ark outside of him.

Footnotes

284

One wonders how long Rest has been building his Chest?

For I do not want you to not-know brothers this mystery, that you would not be in yourselves wise-ones, because a callus from a portion to Israel has become until which the full-contents [i.e. of a ship] of the races [ethnos] goes in.” Romans 11:25 literal

285

Strong’s #1157 baad. Away from, from behind, in up to. The meaning is probably best summed up objectively in this verse,

And he is coming in, also the Hilt behind the Blade, and the Fat is shutting from-behind [baad] the Blade…” Judges 3:22 literal

The idea is the fat “closes in over behind the blade.”

286

Compare Judges 9:51.