Skip to content

Verse

RBT Translation:

And He-Adds is dying, a builder of a hundred and ten duplications, and they are spicing אֶת-him, and he is placing1385 in the Chest in Dual-Siege.

LITV Translation:
And Joseph died, a son of a hundred and ten years. And they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
ESV Translation:
So Joseph died, being 110 years old. They embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And Joseph died, aged a hundred and ten years; and they prepared his corpse, and put him in a coffin in Egypt.

Footnotes

1385

Hebrew ויישם. #3455 He is setting, placing. Conjectured to be a unique passive version of the verb to set/place. However, it only occurs here and in Gen. 24:33. The spelling is a mystery to scholars, but the verb proper, sum #7760 to put, place, set is used 583 times in scripture. See note on Gen. 24:33.