Skip to content
RBT Translation:
`And myself in my coming in from Highland, Ewe has died upon me in the earth of Humbled, in the Road, in again a kibrath1336 of earth to come in Fruitful-ward, and I am burying her there in the road of Fruitful, himself is House-of-Bread.`
LITV Translation:
And I, when I came from Padan, Rachel died on me in the land of Canaan in the way, with only a little way to come to Ephrath. And I buried her there in the way to Ephrath, it being Bethlehem.
ESV Translation:
As for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to go to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”
Brenton Septuagint Translation:
And as for me, when I came out of Mesopotamia of Syria, Rachel, thy mother, died in the land of Canaan, as I drew nigh to the horse course of Chabratha of the land of Canaan, so as to come to Ephrath; and I buried her in the road of the course; this is Bethlehem.



Strong’s #3530, kibrat. Feminine. Great one? This is a word for a certain measure just as many other words denote measure, weight, and time. But it is unknown what the measure is from the three occurrences (Gen. 35:16, 48:7, 2 Kin. 5:19). A clue might be found in the root kabar (#3527) which means to plait, braid. See Gesenius.