Skip to content
RBT Hebrew Literal:
then he has become according to his seeing that the Scattered-one is nothing, and he has died, and your slaves have caused to descend a grey-one of your slave our father, with a sorrow1286 sheol-ward.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was when he having seen that the youth is not, and he will die: and thy servants brought down the old age of thy servant our father in grief to hades.
LITV Translation:
it will be when he sees that the youth is not, he will die. And your servants will bring down the gray hair of your servant our father to the grave in sorrow.
ESV Translation:
as soon as he sees that the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
Brenton Septuagint Translation:
it shall even come to pass, when he sees the boy is not with us, that he will die, and thy servants will bring down the old age of thy servant, and our father, with sorrow to the grave.

Footnotes

1286

Paragogic nun