Skip to content
RBT Translation:

And Cast is saying, `What are we saying to my master? What are we ordering? And what are we justifying ourselves? The Elohim has found אֶת-a bent-one of your slaves. Behold-ourselves, slaves to my master, also ourselves, also whom the Bowl was found in his hand.`

LITV Translation:
And Judah said, What can we say to my lord? What can we speak, and in what can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are slaves to my lord, both we and he in whose hand the cup was found.
ESV Translation:
And Judah said, “What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord’s servants, both we and he also in whose hand the cup has been found.”
Brenton Septuagint Translation:
And Judah said, What shall we answer to our lord, or what shall we say, or wherein should we be justified? whereas God has discovered the unrighteousness of thy servants; behold, we are slaves to our lord, both we and he with whom the cup has been found.

Footnotes