Skip to content
RBT Hebrew Literal:
Send from you one, and he is taking אֶת-your brother. And yourselves, be ye tied, and your words are being tested, the words of the True-one את-you. And if not, a living-one of Pharaoh, then Yourselves are those-who-foot.`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Send one of you and he shall take your brother, and ye to be bound, and your words shall be proved, whether the truth with you; and if not, Pharaoh living, for ye are spying.
LITV Translation:
Send one of you and let him bring your brother; and you be bound, and let your words be proven, whether truth is with you. And if not, as Pharaoh lives, so you are spies.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Send one of you, and take your brother; and go ye to prison, till your words be clear, whether ye speak the truth or not; but, if not, by the health of Pharaoh, verily ye are spies.

Footnotes