Skip to content

Verse

RBT Translation:

And to Set-one, also himself, a builder has been born,202 and he is calling-out אֶת-his name Mortal-man;203 at that time he has untied204 to call-out in the name of Yahweh.

LITV Translation:
And a son was also born to Seth, and he called his name, Enos. Then it was begun to call on the name of Jehovah.
ESV Translation:
To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And Seth had a son, and he called his name Enosh: he hoped to call on the name of the Lord God.

Footnotes

202

Seth’s wife is mysteriously absent as well as the wives of all his descendants listed up to Rest.

203

Strong’s #582, enowsh , Enosh. Mortal man (weak or sick man).

204

Begin, Bore, Untie

Hebrew הוּחַ֔ל לִקְרֹ֖א, Hophal perfect + infinitive. Strong’s #2490, chalal. Bore, pierce, perforate. This verb has been translated into a variety of words: to begin, prostituting, polluting, profaning. Strong’s conjectured, “to begin (as if by an ‘opening wedge’). The concrete of this word is clearly to bore open. This somehow is the definition for “profaning”

The Hiphil is regarded literally as to loosen, untie “Hiphil also begin (literally untie, loosen, open, see Arabic) (Arabic untie, undo, become free, lawful, free from obligation or tie” -BDB

It also forms the noun construction of window. It is intriguing to see how the Scripture uses the same word to describe “to begin”, “to pierce”, “to profane” and “to play a pipe” as it has been interpreted. Considering the concrete meaning of this word in other Scriptures might yield insight, i.e., “they that pant behind the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go toward the same maiden, to pierce my holy name”, “They are not piercing the holy gifts of the builders of Israel which they are offering to Yahweh,” (Lev. 22:15), “the whole of him-who-guards sabbath from piercing him, and those-who-strengthen in my covenant…” (Isaiah 56:6 literal), etc. It is concretely translated in Isaiah 53:5,

And himself being pierced from our transgressions.” Isaiah 53:5 literal

Or perhaps the alternative definition:

And himself being untied from our transgressions.” Isaiah 53:5 literal

Other texts like Jeremiah 31:5 might be better understood, “Again you do set-up vineyards In mountains of Samaria, Planters have set-up, and have pierced them” indicating that it is the mountains that the Planters bored. Sticking into the ground (i.e. planting/setting up) infers boring or piercing a hol