Skip to content

Verse

RBT Translation:
Behold, you have driven אֶת-me the Hot-one from upon the faces of the Red-one, and from your faces I am being concealed. And I have become one-who-moves-to-and-fro, and one-who-waves in the Earth, and he has become the whole of the one-who-is-finding me is slaying me.`
LITV Translation:
Behold! You have driven me out from the face of the earth today. And I shall be hidden from Your face. And I shall be a vagabond and a fugitive on the earth. And it will be that anyone who finds me shall kill me.
ESV Translation:
Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
Brenton Septuagint Translation:
If thou castest me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy presence, and I shall be groaning and trembling upon the earth, then it will be that anyone that finds me shall slay me.

Footnotes