Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And Heel is saying, `Elohe of my father Father-of-Tumult, and elohe of my father He-Laughs, Yahweh the One-who-speaks1024 toward me, Turn back to your earth, and to your birth, and I may create-good with you.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jacob will say, God of my father Abraham, and God of my father Isaak, Jehovah having said to me, Turn back to thy land and to thy family, and I will do well with thee.
LITV Translation:
And Jacob said, Oh God of my father Abraham and God of my father Isaac, Jehovah, who said to me, Go back to your land and to your kindred and I will deal well with you.
ESV Translation:
And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,’
Brenton Septuagint Translation:
And Jacob said, If Esau should come to one camp, and smite it, the other camp shall be in safety.

Footnotes

1024

Hebrew הָאֹמֵ֣ר. Definite article + participle verb ms to say.