Skip to content

Verse

RBT Translation:

And have been gathered there-ward the whole of the Sheeps, and they have rolled אֶת-the Stone from upon the mouth of the Well, and have caused to drink the sheep, and then they have rolled back the Stone upon the mouth of the Well to her standing-place.

LITV Translation:
And all the flocks were usually gathered there, and they rolled the stone off the mouth of the well and watered the sheep, and replaced the stone on the mouth of the well, to its place.
ESV Translation:
and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place over the mouth of the well.
Brenton Septuagint Translation:
And there were all the flocks gathered, and they used to roll away the stone from the mouth of the well, and water the flocks, and set the stone again in its place on the mouth of the well.

Footnotes