Skip to content
RBT Translation:
And He-Laughs is causing her to come in the Tent-ward of ContentiousWoman his mother, and he is taking אֶת-Stall-Fed, and she is to-himself to a woman, and he is loving her, and He-Laughs is being consoled the back of his mother.
LITV Translation:
And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah. And he took Rebekah, and she became his wife; and he loved her. And Isaac was comforted after his mother.
ESV Translation:
Then Isaac brought her into the tent of Sarah his mother and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death.
Brenton Septuagint Translation:
And Isaac went into the house of his mother, and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted for Sarah his mother.

Footnotes