Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And He-Laughs is saying toward Father-of-Tumult his father, and he is saying `My father,` and he is saying, `Behold-me, my son/builder.` And he is saying, `Behold, the Fire and the Woods, and where is the Sproutling for an ascending-one?`

RBT Paraphrase:
Father of a Multitude Bound
And He Laughs is speaking toward Father of Multitude, the father of himself, and he is saying, "Father of myself!" And he is saying, "Behold myself, the son of myself!" And he is saying, "Behold! the Fire and the Trees, and where is the Sproutling for a smoke sacrifice?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Isaak will say to Abraham his father, and he will say, My father: and he will say, Behold, me, my son: And he will say, Behold the fire and the wood, and where the sheep for a burnt offering?
LITV Translation:
And Isaac spoke to his father Abraham and said, My father. And he said, Behold me. And he said, Behold, the fire and the wood! But where is the lamb for a burnt offering?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Isaac said to Abraham his father, Father. And he said, What is it, son? And he said, Behold the fire and the wood, where is the sheep for a whole burnt offering?

Footnotes