Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And he is saying, `Behold, now, I have determined to order toward my master. Perhaps there are being found there twenty?`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Behold now, I have begun to speak to the Lord If twenty shall be found there? And he will say, I will not destroy for sake of twenty.
LITV Translation:
And he said, Behold, I pray, I have undertaken to speak to the Lord; perhaps twenty will be found there. And He said I will not destroy because of the twenty.
ESV Translation:
He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Since I am able to speak to the Lord, what if there should be found there twenty? And he said, I will not destroy it, if I should find there twenty.

Footnotes