Chapter 15
Genesis 15:14
RBT Hebrew Literal:
and also אֶת-the Backside-Nation whom they are serving, he-who-judges Myself,575 and behind of an upright they are going out in a great property;
RBT Paraphrase:
and also the self-eternal Back-Nation whom they are working for, who judges Myself [אנכי], but behind an upright one they are going out, in a mega property,
and also the self-eternal Back-Nation whom they are working for, who judges Myself [אנכי], but behind an upright one they are going out, in a mega property,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.
And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.
LITV Translation:
and I also will judge that nation whom they shall serve; and afterward they shall come out with great substance.
and I also will judge that nation whom they shall serve; and afterward they shall come out with great substance.
ESV Translation:
But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
Brenton Septuagint Translation:
And the nation whomsoever they shall serve I will judge; and after this, they shall come forth hither with much property.
And the nation whomsoever they shall serve I will judge; and after this, they shall come forth hither with much property.
Footnotes
575 | Strong’s #1777, dan. To judge. From whence comes the name Dan of the tribe of Dan. In the participle form + anoki, meaning us. |