Skip to content

Verse

RBT Translation:

And the valley of the Fields is wells wells of tar.533 And the kings of Sodom and Gomorrah are escaping, and falling534 there-ward, and the Remnant535 mountain-ward have escaped.536

LITV Translation:
And the valley of Siddim was full of asphalt pits, and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there. And they that remained fled to the mountain.
ESV Translation:
Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, and the rest fled to the hill country.
Brenton Septuagint Translation:
Now the salt valley consists of slime pits. And the king of Sodom fled and the king of Gomorrah, and they fell in there: and they that were left fled to the mountain country.

Footnotes

533

wells wells of tar. Hebre בֶּֽאֱרֹ֤ת בֶּאֱרֹת֙. Word for “well” in plural is repeated. Taken to mean full of tar pits by other translators. Although “two pits” for “two cities” also makes sense. Hebrew doesn’t make a distinction between “pit” and “well”. Hinting at the location of the Tower of Babel which was built using tar/bitumen in Genesis 11.

534

Strong’s #5307, naphal. To fall, whence comes our Nephalim.

535

Hebrew הַנִּשְׁאָרִ֖ים, the Hannisharim. This is the first likely identification of “the Remnant” which are spoken of by the Prophets. The first reference to the Remnant is in Genesis 7:23, identified with Rest (Noah).

536

The Remnant

Hebrew הֶ֥רָה, harah. Singular with the directional “ה”. The Remnant escape toward the mountain. Jesus speaks of this in his prophecies, “then let them that are in Judaea [Judah] flee toward the mountains” Matt. 24:16. Luke specifically speaks of “her”:

Then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not enter into her.” Luk. 21:21 Berean Literal Bible