Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And Raised-Father is saying toward Lot, `Do not, now, become a wrestling-place493 between me and between you, and between those-who-see of mine and those-who-see of yours, for mortal-men, brothers are ourselves.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abram will say to Lot, Now there shall not be strife between me and between thee, and between my shepherds and between thy shepherds, for we are men brethren.
LITV Translation:
And Abram said to Lot, Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are men, brothers.
ESV Translation:
Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.
Brenton Septuagint Translation:
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

Footnotes

493

Strong’s #4808, meribah. Wrestling, grapple place. Meribah becomes a location or place symbolizing wrestling among the builders of Israel (Ex. 17:7, Num. 20:13,24, 27:14, Deut. 33:8, Ps. 81:7).