Skip to content

Verse

RBT Translation:

And he is cutting-out elohim אֶת-the Great Tannanim37 and אֶת-the whole of the Breath of the Living-0ne, the One-who-crawls, whom has creeped the Dual-Waters38 to-from-them, and אֶת-the whole of a flying-one of an extremity,39 to-from-him, and he is seeing elohim for good one.

RBT Paraphrase:
The Whole/All is One: The Dragon-Serpents, Breath of Life, The Bird Multiplies
And mighty ones is cutting out the eternal self Great Dragons and the eternal self whole breath of Life, She who Glides swiftly, which the dual water has swarmed to and from themselves, and the eternal self whole of a bird of a wing to and from himself, and mighty ones is seeing for good.
כלThe Whole.
The Hebrew letter "כ" (kaf) is from a pictorial letter of the "palm of the hand". The Hebrew letter "ל" stands for "staff".

Taken together this means a hand that grasps the staff of the whole. Or, the Whole is guided, shepherded by the hand that holds the staff.
"He has swallowed up the Death to victory." (Isaiah 25:8 RBT)
LITV Translation:
And God created the great sea animals, and all that creeps, having a living soul, which swarmed the waters, according to its kind; and every bird with wing according to its kind. And God saw that it was good.
ESV Translation:
So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
Brenton Septuagint Translation:
And God made great whales, and every living reptile, which the waters brought forth according to their kinds, and every creature that flies with wings according to its kind, and God saw that they were good.

Footnotes

37

Strong’s #8577, ha-tanninim. Masculine plural with definite article. Serpent, dragon, sea-monster. Of the Sea or River. Isaiah 27:1, 51:9, Job 39, summoned to praise God, Psalm 148:7.

38

Hebrew ha-hayah ha-romeset. Feminine noun/adj + feminine singular verb participle with definite articles. From Strong’s #7430 ramas, creep, crawl, move lightly. This crawling life which creeps the dual-waters seems to indicate a creature that is both in the water and on the land, a hybrid, a mix of the two worlds. Psalm 105:30 says, “Creeped hath their land with frogs, In the inner chambers of their king” which speaks of the plague in Exodus, “and the River hath creeped with frogs, and they have gone up and gone into your house, and into the inner-chamber of your bed, and on your couch…” Exodus 8:3 YLT.

39

Strong’s #3671, kanaph. Extremity. “Wing” is implied but the word is also used in the context of garments and the (ends of) earth.