Chapter 1
Genesis 1:18
RBT Translation:
and to rule/compare35b in the Hot-one and in the Night-hers, and to make a division between the Light and between the Dark-one; and he is fearing elohim for he has become good.
RBT Paraphrase:
and to compare35b within the Day and within the Night, and to divide between the Light and between the Dark one; and mighty ones is fearing, for he has become good.
and to compare35b within the Day and within the Night, and to divide between the Light and between the Dark one; and mighty ones is fearing, for he has become good.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to rule in the day and in the night, and to separate between the light and between the darkness: And God will see that it is good.
And to rule in the day and in the night, and to separate between the light and between the darkness: And God will see that it is good.
LITV Translation:
and to rule over the day and over the night; and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
and to rule over the day and over the night; and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
ESV Translation:
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Brenton Septuagint Translation:
and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.