Chapter 3
Galatians 3:17
Τοῦτο δὲ λέγω, διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς Χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Touto Τοῦτο This DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 1242
[list] Λογεῖον Perseus diathēkēn διαθήκην covenant N-AFS |
Strongs 4300
[list] Λογεῖον Perseus prokekyrōmenēn προκεκυρωμένην she who has been confirmed beforehand V-RPM/P-AFS |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with Prep |
Strongs 5071
[list] Λογεῖον Perseus tetrakosia τετρακόσια four hundred Adj-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5144
[list] Λογεῖον Perseus triakonta τριάκοντα thirty Adj-ANP |
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etē ἔτη years N-ANP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonōs γεγονὼς he who has become V-RPA-NMS |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomos νόμος law N-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 208
[list] Λογεῖον Perseus akyroi ἀκυροῖ does annul V-PIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2673
[list] Λογεῖον Perseus katargēsai καταργῆσαι to nullify V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1860
[list] Λογεῖον Perseus epangelian ἐπαγγελίαν announcement N-AFS |
RBT Translation:
And this one I am speaking, a testament, she who has been pre-validated under the God, the one with four hundred and thirty years, he who has become a law, is not invalidating into the abolishing of the Announcement.
LITV Translation:
And I say this, A covenant having been ratified before to Christ by God, the Law coming into being four hundred and thirty years after, does not annul the promise, so as to abolish it .
And I say this, A covenant having been ratified before to Christ by God, the Law coming into being four hundred and thirty years after, does not annul the promise, so as to abolish it .
ESV Translation:
This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void.
This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void.