Skip to content
Τοῦτο δὲ λέγω, διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς Χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Touto
Τοῦτο
This
DPro-ANS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 1242  [list]
Λογεῖον
Perseus
diathēkēn
διαθήκην
covenant
N-AFS
Strongs 4300  [list]
Λογεῖον
Perseus
prokekyrōmenēn
προκεκυρωμένην
she who has been confirmed beforehand
V-RPM/P-AFS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 5071  [list]
Λογεῖον
Perseus
tetrakosia
τετρακόσια
four hundred
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5144  [list]
Λογεῖον
Perseus
triakonta
τριάκοντα
thirty
Adj-ANP
Strongs 2094  [list]
Λογεῖον
Perseus
etē
ἔτη
years
N-ANP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegonōs
γεγονὼς
he who has become
V-RPA-NMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomos
νόμος
law
N-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 208  [list]
Λογεῖον
Perseus
akyroi
ἀκυροῖ
does annul
V-PIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2673  [list]
Λογεῖον
Perseus
katargēsai
καταργῆσαι
to nullify
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangelian
ἐπαγγελίαν
announcement
N-AFS
RBT Translation:
And this one I am speaking, a testament, she who has been pre-validated under the God, the one with four hundred and thirty years, he who has become a law, is not invalidating into the abolishing of the Announcement.
LITV Translation:
And I say this, A covenant having been ratified before to Christ by God, the Law coming into being four hundred and thirty years after, does not annul the promise, so as to abolish it .
ESV Translation:
This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void.

Footnotes