Chapter 3
Galatians 3:15
Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus Adelphoi Ἀδελφοί Brothers N-VMP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 3676
[list] Λογεῖον Perseus homōs ὅμως Even Conj |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 2964
[list] Λογεῖον Perseus kekyrōmenēn κεκυρωμένην she who has been ratified V-RPM/P-AFS |
Strongs 1242
[list] Λογεῖον Perseus diathēkēn διαθήκην covenant N-AFS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 114
[list] Λογεῖον Perseus athetei ἀθετεῖ disregards V-PIA-3S |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1928
[list] Λογεῖον Perseus epidiatassetai ἐπιδιατάσσεται adds thereto V-PIM/P-3S |
RBT Translation:
Brothers, down to a man I am speaking, yet of a man, she who has been validated, a testament, no one sets aside or arranges upon further.
LITV Translation:
Brothers, I speak according to man, a covenant having been ratified, even among mankind, no one sets aside or adds to it .
Brothers, I speak according to man, a covenant having been ratified, even among mankind, no one sets aside or adds to it .
ESV Translation:
To give a human example, brothers: even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.
To give a human example, brothers: even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.