Skip to content
Ἀλλ᾽ οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Adv
Strongs 5103  [list]
Λογεῖον
Perseus
Titos
Τίτος
[and] Titus
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emoi
ἐμοί
myself
PPro-D1S
Strongs 1672  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hellēn
Ἕλλην
Greek
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōn
ὤν
he who is being
V-PPA-NMS
Strongs 315  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēnankasthē
ἠναγκάσθη
was compelled
V-AIP-3S
Strongs 4059  [list]
Λογεῖον
Perseus
peritmēthēnai
περιτμηθῆναι
to be circumcised
V-ANP
RBT Translation:
But not even Avenged, the one together with myself, he who is being a Greek, was forced to be cut around.
LITV Translation:
But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.
ESV Translation:
But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.

Footnotes