Skip to content
אהל ו פתח איש ו השתחוו ה עם כל ו קם ה אהל פתח עמד ה ענן עמוד את ה עם כל ו ראה
Nonehe has openeda man/each oneNonethe Gathered PeopleallNonethe Tenthe has openedhe stoodNoneNoneאת-self eternalthe Gathered Peopleallhe has seen/see
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people saw the pillar of the cloud standing at the door of the tent: and all the people rose up and worshipped it, each at the door of his tent.
LITV Translation:
And all the people would see the pillar of the cloud standing at the door of the tabernacle. And all the people rose and bowed themselves, each one at the door of his tent.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshiped every one at the door of his tent.

Footnotes