Skip to content
ממ נו ו עצום רב ישראל בני עם הנה עמ ו אל ו יאמר
from the manna of himselfNonemultiplying one/abundantlyGod Straightenedsons/my sontogether with/a peopleBeholdNonea god/dont/towardand he is saying
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to his people, Behold, the people of the sons of Israel, many, being strong above us.
LITV Translation:
And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are many and stronger than we.
ESV Translation:
And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to his nation, Behold, the race of the children of Israel is a great multitude, and is stronger than we:

Footnotes