Skip to content
Μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς, καὶ ἀπέστησε λαὸν ἱκανὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touton
τοῦτον
[for] this One
DPro-AMS
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anestē
ἀνέστη
stood up
V-AIA-3S
Strongs 2455  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudas
Ἰούδας
Jude
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1057  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaios
Γαλιλαῖος
Galilean
N-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 582  [list]
Λογεῖον
Perseus
apographēs
ἀπογραφῆς
registration
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 868  [list]
Λογεῖον
Perseus
apestēsen
ἀπέστησεν
stood away
V-AIA-3S
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laon
λαὸν
people
N-AMS
Strongs 3694  [list]
Λογεῖον
Perseus
opisō
ὀπίσω
back
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2548  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakeinos
κἀκεῖνος
He also
DPro-NMS
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apōleto
ἀπώλετο
have departed
V-AIM-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
Strongs 3982  [list]
Λογεῖον
Perseus
epeithonto
ἐπείθοντο
were persuaded of
V-IIM/P-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 1287  [list]
Λογεῖον
Perseus
dieskorpisthēsan
διεσκορπίσθησαν
were scattered
V-AIP-3P
RBT Hebrew Literal:
Beyond this one, Caster the Circuiter ("Jude the Galilean") stood up within the Days of the Registration, and he made people stand away backward to himself, and that one also was destroyed away, and everyone as many as were persuaded by himself were scattered abroad.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After this Judas the Galilean arose in the days of enrolling, and misled enough people after him: and he perished; and all, as many as believed him, were scattered.
LITV Translation:
After this, Judas the Galilean rose up in the days of the Registration. And he drew considerable people after him. Yet that one perished, and all were scattered, as many as obeyed him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes