Skip to content
Τοῦτον ὁ Θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσε τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touton
τοῦτον
this one
DPro-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 747  [list]
Λογεῖον
Perseus
Archēgon
Ἀρχηγὸν
[as] Prince
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4990  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sōtēra
Σωτῆρα
Savior
N-AMS
Strongs 5312  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypsōsen
ὕψωσεν
lifted high
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1188  [list]
Λογεῖον
Perseus
dexia
δεξιᾷ
right
Adj-DFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
Strongs 3341  [list]
Λογεῖον
Perseus
metanoian
μετάνοιαν
change of mind
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 859  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphesin
ἄφεσιν
freedom/release
N-AFS
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
misses
N-GFP
RBT Hebrew Literal:
The God exalted this one a leader and savior exalted to the Right of himself, the one to give the change of mind to the God Contends ("Israel") and the releasing of misses.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This, God exalted, a Chief and Saviour, with his right hand to give repentance to Israel, and remission of sins.
LITV Translation:
This One God has exalted as a Ruler and Savior to His right hand , to give to Israel repentance and remission of sins.
ESV Translation:
God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.

Footnotes