Skip to content
Ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ἤγειρεν Ἰησοῦν, ὃν ὑμεῖς διεχειρίσασθε, κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgeiren
ἤγειρεν
woke up
V-AIA-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 1315  [list]
Λογεῖον
Perseus
diecheirisasthe
διεχειρίσασθε
handled across
V-AIM-2P
Strongs 2910  [list]
Λογεῖον
Perseus
kremasantes
κρεμάσαντες
those who have hanged
V-APA-NMP
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3586  [list]
Λογεῖον
Perseus
xylou
ξύλου
a wood
N-GNS
RBT Hebrew Literal:
the God the Fathers of ourselves woke up Salvation whom yourselves laid hands on across, those who have hung upon a tree.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.
LITV Translation:
The God of our fathers raised up Jesus, whom you seized, hanging Him on a tree.
ESV Translation:
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.

Footnotes