Chapter 5
Acts 5:24
Ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε ἱερεὺς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν, τί ἂν γένοιτο τοῦτο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus Hōs Ὡς Just like Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousan ἤκουσαν they heard V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logous λόγους words N-AMP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους those DPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὅ the Art-NMS |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 4755
[list] Λογεῖον Perseus stratēgos στρατηγὸς captain N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierou ἱεροῦ holy place N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 1280
[list] Λογεῖον Perseus diēporoun διηπόρουν were perplexed V-IIA-3P |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-NNS |
Strongs 302
[list] Λογεῖον Perseus an ἂν conditional particle Prtcl |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genoito γένοιτο may it become V-AOM-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |
RBT Hebrew Literal:
And even as they heard those Words, both the General of the Temple and the High Priests were at a total loss around themselves as to what this might become.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the priest and captain of the temple and chief priests heard these words, they were in doubt of them, what this might be.
And when the priest and captain of the temple and chief priests heard these words, they were in doubt of them, what this might be.
LITV Translation:
And when they heard these words, both the priest and the temple commander and the chief priests were in doubt concerning them, what this might be.
And when they heard these words, both the priest and the temple commander and the chief priests were in doubt concerning them, what this might be.
ESV Translation:
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.