את (AΩ) – האות של העצמי הנצחיEnglish · አማርኛ · العربية · বাংলা · Čeština · Deutsch · Ελληνικά · Español · فارسی · Français · Hausa · עברית · हिन्दी · Hrvatski · Magyar · Bahasa Indonesia · Igbo · Italiano · 日本語 · 한국어 · मराठी · Nederlands · Afaan Oromoo · ਪੰਜਾਬੀ · Polski · Português · Română · Русский · Српски · Svenska · Kiswahili · தமிழ் · ไทย · Türkçe · Українська · اردو · Tiếng Việt · Yorùbá · 中文

Uncategorized

הגדרות סטרונג (Strongs Definitions) מציינות:

אֵת ʼêth, ayth; ככל הנראה נגזר בצורה מקוצרת מ-H226 במובן המצביע על ישות; כראוי, עצמי (אך בדרך כלל משמש לציון מוגדר יותר של מושא הפועל או מילת היחס, אפילו או כלומר):—[ככזה אינו מיוצג באנגלית].

זהו דבר מסקרן שג’יימס סטרונג נותן את הייצוג המדויק באנגלית ואז ממשיך ואומר שהוא “אינו מיוצג באנגלית”, אך כמובן שהוא מתכוון לשימוש הנראה לעין שלו. “שימוש נראה לעין” זה הספיק למלומדים ומתרגמי התנ”ך כדי למחוק פשוטו כמשמעו מעל 10,000 מופעים של מילה זו.

הצורה המלאה יותר H226 אות היא הסימן, או האות, כסיבוב או סחרור:

 

עצמך

 

האות: האדם באמצע, מסומן על ידי גבולות

זהו דבר מסקרן נוסף עד כמה נפוץ שאדם מוצא את עצמו מסומן, מנותק, מודר או חסום מלהגיע אל עצמו. שום דבר לא הורג אדם יותר מכך, וזה ידוע עוד מימי קדם – ליוונים הייתה אקסיומה, Γνῶθι σεαυτόν, “דע את עצמך”. דבר אחד בטוח, עבור אדם שיביט ב”מראת התורה” בתקווה למצוא ולהבין את עצמו, מכיוון שהמלומדים נעלו והסגירו בצורה כה יסודית את המילה את, הוא לעולם לא יראה את 11,000 המופעים הללו של המילה עצמי.

Strongs #226. עברית אות, סימן, אות. האות העברית ו היא האות/מספר עבור “אדם” או “וו”. ה”אדם” נמצא באמצע ומוקף בעצמי הנצחי (הידוע גם כ”הָאָדָם הַנִּסְתָּר אֲשֶׁר בִּלֵּבָב” פטרוס א’ 3:4 RBT), עצמי הוא ה”ראשון” וה”אחרון”, ה”אלפא” וה”אומגה”, בעברית ה-א וה- ת. זה מופיע לראשונה בהקשר של קין, כלומר “אות קין”.

“ראשון” ו”שני”

את Strong’s #853 et. זה כונה “סימן המושא הישיר שאינו ניתן לתרגום” אך הוא מעולם לא הובן במלואו. הוא מהווה את האות הראשונה והאחרונה של האלף-בית העברי. ודאי יש לכך סיבה?

סימן זה הפליא רבנים ומלומדים במשך דורות באשר למקורותיו. רבי עקיבא, מלומד יהודי מהמאה הראשונה לספירה, כינה אותו “סימן של היד האלוהית”.

ה-“O”

ספר ההתגלות נותן רמז למשמעותו ביוונית: “אני, עצמי הנני ה-A וה-Ω, הראשית והאחרית…” (התגלות 1:8 RBT). ה-“O”? ביוונית לאות עצמה ניתן ה”א הידיעה, “ה-O”. מדוע?

זה עוסק בה

מילה מכרעת זו את מופיעה מעל 11,000 פעמים, בעיקר בתורה (כמעט כולן נמחקו על ידי המתרגמים). לפיכך, התורה ממלאת תפקיד מרכזי בחיים הנצחיים, בהווה הנצחי ובעצמי הנצחי. לא ככלכלה (dispensation), לא כחוקים או תקנות ישנים, אלא כזרע שנזרע כדי להשלים, להתממש ביום האחרון. אבל מה כל זה אומר? ישנן למעשה עוד כמה משמעויות להרהר בהן:

האות המייצגת אותה נראית בהגדרה הישירה של את at כ”את” בנקבה:

הִנֵּה-נָא יָדַעְתִּי כִּי אִשָּׁה יְפַת-מַרְאֶה אָתְּ

בראשית י”ב:יא RBT

…בַּת-מִי אַתְּ ?

וַתֹּאמֶר אֵלָיו בַּת-בְּתוּאֵל אָנִי, עצמי [אנכי].

בראשית כ”ד:כג RBT

המילה העברית אנכי (anoki) היא מה שאנו עשויים לכנות ה”עצמי של עצמי” או “עצמי” שכן היא “צורה מודגשת” של המילה המודגשת אני (ani), שהיא “אני” או “עצמי” טיפוסיים יותר.

בעוד ש”אתה” ביחיד זכר (atah) רשום על ידי מורפולוגים כמי שמופיע מעל 1000 פעמים. רק 50 פעמים מתוך 11,000 מופעים ניתן ל-את at הפירוש של “את” בנקבה יחיד.

מקור עברית מורפולוגיה
Gen.12.11-17 אָתְּ HPp2fs
Gen.12.13-04 אָתְּ HPp2fs
Gen.24.23-04 אַתְּ HPp2fs
Gen.24.47-06 אַתְּ֒ HPp2fs
Gen.24.60-07 אַתְּ HPp2fs
Gen.39.9-14 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.10-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.12-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.13.3-10 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.9-03 אָתּ HPp2fs
Rut.3.10-03 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.11-18 אָתְּ HPp2fs
Rut.3.16-06 אַתְּ HPp2fs
1Sa.25.33-04 אָתְּ HPp2fs
1Ki.2.15-02 אַתְּ HPp2fs
1Ki.2.22-07 אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.2-10.K אַתִּי HPp2fs
1Ki.14.2-10.Q אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.6-15 אַ֚תְּ HPp2fs
2Ki.4.16-06.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.16-06.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.4.23-03.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.23-03.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.8.1-12.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.8.1-12.Q אַתְּ HPp2fs
Neh.9.6-05.K אַתְּ HPp2fs
Job.1.10-02.K אַתְּ HPp2fs
Pro.7.4-04 אָתְּ HPp2fs
Ecc.7.22-09.K אַתְּ HPp2fs
Sng.6.4-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.9-13 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.10-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.12-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.20-19 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.27-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.15.6-01 אַתְּ HPp2fs