את (AΩ) – Tanda dari Diri yang KekalEnglish · አማርኛ · العربية · বাংলা · Čeština · Deutsch · Ελληνικά · Español · فارسی · Français · Hausa · עברית · हिन्दी · Hrvatski · Magyar · Bahasa Indonesia · Igbo · Italiano · 日本語 · 한국어 · मराठी · Nederlands · Afaan Oromoo · ਪੰਜਾਬੀ · Polski · Português · Română · Русский · Српски · Svenska · Kiswahili · தமிழ் · ไทย · Türkçe · Українська · اردو · Tiếng Việt · Yorùbá · 中文

Uncategorized

Definisi Strong memberikan:

אֵת ʼêth, ayth; tampaknya disingkat dari H226 dalam pengertian demonstratif tentang entitas; secara tepat, diri (tetapi umumnya digunakan untuk menunjukkan secara lebih pasti objek dari kata kerja atau kata depan, bahkan atau yaitu):—[seperti itu tidak terwakili dalam bahasa Inggris].

Adalah hal yang aneh bahwa James Strong memberikan representasi yang tepat dalam bahasa Inggris dan kemudian melanjutkan dengan mengatakan bahwa itu “tidak terwakili dalam bahasa Inggris” tetapi tentu saja yang dia maksud adalah penggunaannya yang tampak. “Penggunaan yang tampak” ini sudah cukup bagi para sarjana dan penerjemah Alkitab untuk secara harfiah menghapus lebih dari 10.000 kemunculan kata ini.

Bentuk yang lebih lengkap H226 אות adalah tanda, atau simbol, seperti berputar atau memutar:

 

dirimu sendiri

 

Tanda: Sang Manusia di Tengah, Dibatasi oleh Batas-batas

Hal aneh lainnya adalah betapa umum bagi seseorang untuk mendapati dirinya terisolasi, terputus, terkucilkan, atau terblokir dari menjangkau dirinya sendiri. Tidak ada yang lebih mematikan bagi seseorang daripada hal ini, dan ini telah diketahui sejak zaman kuno—orang Yunani memiliki aksioma, Γνῶθι σεαυτόν, “Kenalilah dirimu sendiri.” Satu hal yang pasti, bagi seseorang yang ingin melihat ke dalam “cermin hukum” dengan harapan menemukan dan memahami dirinya sendiri, karena para sarjana telah begitu teliti mengunci dan mengarantina kata את, dia tidak akan pernah melihat 11.000 kemunculan kata diri ini.

Strong #226. Ibrani אות, sebuah tanda, simbol. Huruf Ibrani ו adalah huruf/angka untuk “manusia” atau “pasak”. “Manusia” berada di tengah dan dikelilingi oleh Diri yang Kekal (alias “manusia batiniah dari hati” 1 Ptr. 3:4 RBT), diriku sendiri adalah yang “pertama” dan yang “terakhir”, “alfa” dan “omega”, dalam bahasa Ibrani א dan ת. Ini pertama kali muncul dalam konteks Kain, yaitu “tanda Kain.”

Sebuah “yang pertama” dan “yang kedua”

את Strong #853 et. Ini telah disebut sebagai “tanda akusatif yang tidak dapat diterjemahkan” tetapi tidak pernah dipahami sepenuhnya. Ini merupakan huruf pertama dan terakhir dari alfabet Ibrani. Pasti ada alasannya?

Tanda ini telah membingungkan para rabi dan sarjana selama berabad-abad mengenai asal-usulnya. Rabi Akiva, seorang sarjana Yahudi abad ke-1 Masehi, menyebutnya sebagai “tanda tangan ilahi”.

Huruf “O”

Wahyu memberikan petunjuk tentang maknanya dalam bahasa Yunani: “Aku, Diriku Sendiri adalah A dan Ω, asal mula dan akhir…” (Wahyu 1:8 RBT). Huruf “O”? Dalam bahasa Yunani, huruf itu sendiri diberi kata sandang tertentu, “Sang O.” Mengapa?

Ini Tentang Dia (Wanita)

Kata krusial את ini muncul lebih dari 11.000 kali, sebagian besar dalam Taurat (hampir semuanya dihapus oleh penerjemah). Oleh karena itu, Taurat memainkan peran sentral dalam Hidup yang kekal, Sekarang yang kekal, dan Diri yang kekal. Bukan sebagai dispensasi, bukan sebagai aturan atau regulasi lama, tetapi sebagai benih yang ditaburkan untuk diselesaikan, disempurnakan dalam Hari terakhir. Tapi apa artinya semua itu? Sebenarnya ada beberapa makna lagi untuk direnungkan:

Tanda yang mewakili dia (wanita) dapat dilihat dalam definisi langsung dari את at sebagai “kamu” feminin:

Lihatlah, sekarang aku menyadari seorang wanita cantik dari penglihatan את

Kejadian 12:11 RBT

…putri, siapakah את ?

Dan dia berbicara kepadanya, “Seorang putri dari Rumah Allah, Diriku Sendiri [אנכי].”

Kejadian 24:23 RBT

Bahasa Ibrani אנכי (anoki) adalah apa yang mungkin kita sebut sebagai “diri dari diriku” atau “diriku sendiri” karena ini adalah bentuk “penekanan” dari penekanan אני (ani), yang merupakan “aku” atau “diriku sendiri” yang lebih tipikal.

Sementara “kamu” maskulin tunggal (atah) terdaftar oleh para ahli morfologi muncul lebih dari 1000 kali. Hanya 50 kali dari 11.000 kemunculan את at diberikan sebagai “kamu” feminin tunggal.

Ref Ibr Morfologi
Gen.12.11-17 אָתְּ HPp2fs
Gen.12.13-04 אָתְּ HPp2fs
Gen.24.23-04 אַתְּ HPp2fs
Gen.24.47-06 אַתְּ֒ HPp2fs
Gen.24.60-07 אַתְּ HPp2fs
Gen.39.9-14 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.10-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.12-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.13.3-10 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.9-03 אָתּ HPp2fs
Rut.3.10-03 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.11-18 אָתְּ HPp2fs
Rut.3.16-06 אַתְּ HPp2fs
1Sa.25.33-04 אָתְּ HPp2fs
1Ki.2.15-02 אַתְּ HPp2fs
1Ki.2.22-07 אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.2-10.K אַתִּי HPp2fs
1Ki.14.2-10.Q אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.6-15 אַ֚תְּ HPp2fs
2Ki.4.16-06.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.16-06.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.4.23-03.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.23-03.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.8.1-12.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.8.1-12.Q אַתְּ HPp2fs
Neh.9.6-05.K אַתְּ HPp2fs
Job.1.10-02.K אַתְּ HPp2fs
Pro.7.4-04 אָתְּ HPp2fs
Ecc.7.22-09.K אַתְּ HPp2fs
Sng.6.4-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.9-13 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.10-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.12-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.20-19 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.27-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.15.6-01 אַתְּ HPp2fs