Skip to content
צבאות יהוה עם על ו יגדלו חרפו כי גאונ ם תחת ל הם זאת
armiesHe Istogether with/a peopleupon/against/yokeNoneNoneforNonebelowto themselvesthis one
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.
LITV Translation:
They shall have this for their pride, because they have cursed and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
ESV Translation:
This shall be their lot in return for their pride, because they taunted and boasted against the people of the LORD of hosts.
Brenton Septuagint Translation:
This is their punishment in return for their haughtiness, because they have reproached and magnified themselves against the Lord Almighty.

Footnotes