Skip to content
כסף נטילי כל נכרתו כנען עם כל נדמה כי ה מכתש ישבי הילילו
silverNoneallNoneNonetogether with/a peopleallNoneforNonethose who are sitting downNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan were destroyed; all lifting up silver were cut off.
LITV Translation:
Howl, dwellers of Maktesh, for all the people of Canaan have perished; all those carrying silver are cut off.
ESV Translation:
Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.
Brenton Septuagint Translation:
Lament, ye that inhabit the city that has been broken down, for all the people has become like Canaan; and all that were exalted by silver have been utterly destroyed.

Footnotes