Skip to content
ישראל שבטי ו כל אדם עין ל יהוה כי מנחת ו ו דמשק חדרך ב ארץ יהוה דבר משא
God Straightenedrods/tribesand every/allmaneyeto He isforNoneNoneNonein the earthHe Ishas ordered-wordscarried-one
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The lifting up of the word of Jehovah in the land of Hadrach, and Damascus its gift: when to Jehovah the eye of man and all the tribes of Israel.
LITV Translation:
The burden of the word of Jehovah against the land of Hadrach, and its resting place, Damascus, (when the eye of man, and all the tribes of Israel shall be toward Jehovah),
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and his sacrifice shall be in Damascus; for the Lord looks upon men, and upon all the tribes of Israel.

Footnotes