Skip to content
צבאות יהוה אמר אלי כם ו אשוב צבאות יהוה נאם אל י שובו צבאות יהוה אמר כה אל הם ו אמרת
armiesHe Ishe has saidtoward yourselvesand I am turning back aroundarmiesHe Ishe who whisperstoward myselfturn back aroundarmiesHe Ishe has saidin this waytoward themselvesand you have said
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
and you have said toward themselves thus he has said He Is armies turn back around toward myself he who whispers He Is armies and I am turning back around toward yourselves has said He Is armies
RBT Paraphrase:
And you have said toward themselves, "Thus He Is Armies has said, Turn back around toward myself! The whisper of He Is Armies, And I am turning back around toward yourselves! He Is Armies has spoken."
Behind. you.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou saidst to them, Thus said Jehovah of armies: Turn back to me, says Jehovah of armies, and I will turn back to you, said Jehovah of armies.
LITV Translation:
And you say to them, So says Jehovah of hosts: Turn to Me, says Jehovah of hosts, and I will turn to you, says Jehovah of hosts.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt say to them, Thus saith the Lord Almighty; Turn to me, saith the Lord of hosts, and I will turn to you, saith the Lord of hosts.

Footnotes