Skip to content
מ יין דדי ך טובים כי פי הו מ נשיקות ישק ני
from wineteats/beloveds of yourselfgood onesformouth of himselffrom kisseshe is kissing myself
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
he is kissing myself from kisses mouth of himself for good ones beloveds of yourself from wine
RBT Paraphrase:
He is kissing myself from the kisses of the mouth of himself for better than wine are the beloved ones of yourself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall kiss me from the kisses of his mouth: for thy good breasts are above wine.
LITV Translation:
Let Him kiss me with the kisses of His mouth; for Your loves are better than wine.
ESV Translation:
She Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;
Brenton Septuagint Translation:
Let him kiss me with the kisses of his mouth: For thy breasts are better than wine.

Footnotes