Skip to content
Κἀγὼ Ἰωάννης ὁ ἀκούων καὶ βλέπων ταῦτα. Καὶ ὅτε ἤκουσα καὶ ἔβλεψα, ἔπεσον προσκυνῆσαι ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τοῦ ἀγγέλου τοῦ δεικνύοντός μοι ταῦτα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2504  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kagō
Κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannēs
Ἰωάννης
Favored
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouōn
ἀκούων
he who is hearing
V-PPA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepōn
βλέπων
he who is seeing
V-PPA-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3753  [list]
Λογεῖον
Perseus
hote
ὅτε
when
Adv
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
eblepsa
ἔβλεψα
saw
V-AIA-1S
Strongs 4098  [list]
Λογεῖον
Perseus
epesa
ἔπεσα
I fell down
V-AIA-1S
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
proskynēsai
προσκυνῆσαι
to kiss
V-ANA
Strongs 1715  [list]
Λογεῖον
Perseus
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front of/before
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4228  [list]
Λογεῖον
Perseus
podōn
ποδῶν
feet
N-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelou
ἀγγέλου
angel
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 1166  [list]
Λογεῖον
Perseus
deiknyontos
δεικνύοντός
he who is showing
V-PPA-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
RBT Translation:
Even myself, Favored, the one who is hearing and he who is looking at these ones. And at the time I heard and looked, I fell down to kiss in front of the Feet of the Angel of the one who is showing myself these ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I John seeing these things, and hearing. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel pointing out to me these things.
LITV Translation:
And I, John, was the one seeing and hearing these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel showing me these things.
ESV Translation:
I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me,

Footnotes