Chapter 13
Revelation 13:15
Καὶ ἐδόθη αὐτῷ πνεῦμα δοῦναι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου, καὶ ποιήσῃ, ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἀποκτανθῶσι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edothē ἐδόθη was given V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DN3S |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dounai δοῦναι to give V-ANA |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμα spirit N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1504
[list] Λογεῖον Perseus eikoni εἰκόνι image N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thēriou θηρίου wild animal N-GNS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalēsē λαλήσῃ should chatter V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1504
[list] Λογεῖον Perseus eikōn εἰκὼν image N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thēriou θηρίου wild animal N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsē ποιήσῃ should make V-ASA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosoi ὅσοι as many as RelPro-NMP |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4352
[list] Λογεῖον Perseus proskynēsōsin προσκυνήσωσιν would kiss V-ASA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1504
[list] Λογεῖον Perseus eikoni εἰκόνι image N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thēriou θηρίου wild animal N-GNS |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apoktanthōsin ἀποκτανθῶσιν would be killed away V-ASP-3P |
RBT Hebrew Literal:
And he was given to himself to give a spirit to the Mirror-Image of the Wild Animal, so that the Mirror-Image of the Wild Animal, she might also chirp, and might make so that as many as would not kiss toward the Mirror-Image of the Wild Animal would be killed off.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was given him to give spirit to the image of the wild beast, that the image of the wild beast might speak, and might make as many as should not worship the image of the wild beast that they be killed.
And it was given him to give spirit to the image of the wild beast, that the image of the wild beast might speak, and might make as many as should not worship the image of the wild beast that they be killed.
LITV Translation:
And was given to it to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak, and might cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
And was given to it to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak, and might cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.