Skip to content
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה
תראה רשעים ו שלמת תביט ב עיני ך רק
you/she are seeingcriminalsNoneNonein the eyes of yourselfNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Only with thine eyes thou shalt look and thou shalt see the retribution of the unjust.
LITV Translation:
Only with your eyes you shall look, and see the reward of the wicked.
ESV Translation:
You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.
Brenton Septuagint Translation:
When the sinners spring up as the grass, And all the workers of iniquity have watched; It is that they may be utterly destroyed forever.

Footnotes