Chapter 76
Psalms 76:7
ו סוס | ו רכב | נרדם | יעקב | אלהי | מ גערת ך |
None | None | he who is stunned | Heel-Chaser | mighty ones | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5483b | סוס çûwç Definition: a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) Root: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); Exhaustive: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פרש. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7393 | רכב rekeb Definition: a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone Root: from H7392 (רכב); Exhaustive: from רכב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7290 רדם râdam Definition: to stun, i.e. stupefy (with sleep or death) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death); (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth). | 3290 יעקב Yaʻăqôb Definition: Jaakob, the Israelitish patriarch Root: from H6117 (עקב); heel-catcher (i.e. supplanter); Exhaustive: from עקב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob. | 430 אלהים ʼĕlôhîym Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative Root: plural of H433 (אלוה); Exhaustive: plural of אלוה; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 1606 | גערה gᵉʻârâh Definition: a chiding Root: from H1605 (גער); Exhaustive: from גער; a chiding; rebuke(-ing), reproof. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou art feared, thou: and who shall stand before thee from the time of thine anger?
Thou art feared, thou: and who shall stand before thee from the time of thine anger?
LITV Translation:
You, even You, are terrifying; and who can stand before You when You are angry?
You, even You, are terrifying; and who can stand before You when You are angry?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I meditated; I communed with my heart by night, And diligently searched my spirit, saying,
And I meditated; I communed with my heart by night, And diligently searched my spirit, saying,