Chapter 145
Psalms 145:8
חסד | ו גדל | אפים | ארך | יהוה | ו רחום | חנון |
a kind one | None | dual nostrils | long | He Is | and he who is compassionate | grace |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2617a חסד chêçêd Definition: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty Root: from H2616 (חסד); Exhaustive: from חסד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1419a | גדול gâdôwl Definition: great (in any sense); hence, older; also insolent Root: or גדל; (shortened) from H1431 (גדל); Exhaustive: or גדל; (shortened) from גדל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 639 אף ʼaph Definition: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire Root: from H599 (אנף); Exhaustive: from אנף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. | 750 ארך ʼârêk Definition: long Root: from H748 (ארך); Exhaustive: from ארך; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 7349 | רחום rachûwm Definition: compassionate Root: from H7355 (רחם); Exhaustive: from רחם; compassionate; full of compassion, merciful. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2587 חנון channûwn Definition: gracious Root: from H2603 (חנן); Exhaustive: from חנן; gracious; gracious. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy.
Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy.
LITV Translation:
Jehovah is gracious and merciful, long to anger and of great mercy;
Jehovah is gracious and merciful, long to anger and of great mercy;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: The Lord loves the righteous: The Lord preserves the strangers;
The Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: The Lord loves the righteous: The Lord preserves the strangers;