Chapter 137
Psalms 137:4
נכר | אדמת | על | יהוה | שיר | את | נשיר | איך |
None | ground of adam | upon/against/yoke | He Is | a song | את-self eternal | None | how |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5236 נכר nêkâr Definition: foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom Root: ' from H5234 (נכר); Exhaustive: ' from נכר; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom; alien, strange ([phrase] -er). | 127 אדמה ʼădâmâh Definition: soil (from its general redness) Root: from H119 (אדם); Exhaustive: from אדם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. | 5921a על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7892a שיר shîyr Definition: a song; abstractly, singing Root: or feminine שירה; from H7891 (שיר); Exhaustive: or feminine שירה; from שיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 7891 שיר shîyr Definition: to sing Root: or (the original form) שור; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with H7788 (שור) through the idea of strolling minstrelsy); Exhaustive: or (the original form) שור; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שור through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שור), sing(-er, -ing man, -ing woman). | 349a איך ʼêyk Definition: how? or how!; also where Root: also איכה ; and איככה ; prolonged from H335 (אי); Exhaustive: also איכה ; and איככה ; prolonged from אי; how? or how!; also where; how, what. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How shall we sing the song of Jehovah upon the land of a stranger?
How shall we sing the song of Jehovah upon the land of a stranger?
LITV Translation:
How shall we sing the song of Jehovah on a foreign soil?
How shall we sing the song of Jehovah on a foreign soil?
ESV Translation:
How shall we sing the LORD’s song in a foreign land?
How shall we sing the LORD’s song in a foreign land?
Brenton Septuagint Translation:
Let all the kings of the earth, O Lord, give thanks unto thee; For they have heard all the words of thy mouth.
Let all the kings of the earth, O Lord, give thanks unto thee; For they have heard all the words of thy mouth.