Skip to content
ל שלחנ ך סביב זיתים כ שתלי בני ך בית ך ב ירכתי פריה כ גפן אשת ך ׀
to your tablecirclingoliveslike the grafted-shootsyour builders/sonsyour housewithin the dual sides/thighsfruitfullike a vineyour woman
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
your woman like a vine fruitful within the dual sides/thighs your house your builders/sons like the grafted-shoots olives circling to your table
RBT Paraphrase:
The woman of yourself is like a vine, she who is fruitful within the dual thighs of your house. The sons/builders of yourself are like grafted-shoots of the olive tree encircling the table of yourself.
LITV Translation:
Your wife shall be like a fruitful vine by the sides of your house; your sons shall be like olive plants around your table.
ESV Translation:
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.
Brenton Septuagint Translation:
The sinners wrought upon my back: They prolonged their iniquity.

Footnotes