Skip to content
שעשעתי תורת ך אני לב ם כ חלב טפש
NoneNonemyselfheart of themselvesNoneNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their heart was fat as fatness; I delighted in thy law.
LITV Translation:
Their heart is like fat, without feeling; I delight in Your law.
ESV Translation:
their heart is unfeeling like fat, but I delight in your law.

Footnotes