Skip to content
ישם מדבר לאגם־ מים וארץ ציה למצאי מים
מים ל מצאי ציה ו ארץ מים ל אגם מדבר ישם
dual waterNonea droughtNonedual waterNonethe word-wildernessNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will set a desert for pools of water, and a land of dryness for findings of water.
LITV Translation:
He puts the wilderness into waterponds; and dry land into water-springs;
ESV Translation:
He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water.

Footnotes