Skip to content
כי־ השקיף ממרום קדשו יהוה משמים׀ אל־ ארץ הביט
הביט ארץ אל מ שמים ׀ יהוה קדש ו מ מרום השקיף כי
Nonean eartha god/dont/towardNoneHe Ishis holy oneNoneNonefor
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To hear the groaning of the bound; to loose the sons of death.
LITV Translation:
To hear the groaning of the prisoner, to set free the sons of death;
ESV Translation:
to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,
Brenton Septuagint Translation:
Bless the Lord, all ye his angels, Mighty in strength, who perform his bidding, Ready to hearken to the voice of his words.

Footnotes