Skip to content
בצדק כל־ אמרי־ פי אין בהם נפתל ועקש
ו עקש נפתל ב הם אין פ י אמרי כל ב צדק
NoneNonewithin themselvesthere is notmouth of myselfNoneallin the hand
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In justice are all the sayings of my mouth; nothing in them crooked and perverse.
LITV Translation:
All the words of my mouth are in righteousness; nothing crooked or perverse is in them;
ESV Translation:
All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.
Brenton Septuagint Translation:
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing in them wrong or perverse.

Footnotes